PS. 本原創翻譯作品,欲轉載請註明出處:cjtaotao。

 

 

Faded

You were the shadow to my light
過去你曾是依存於我的光影
Did you feel us
感受我們緊緊相依
Another start
但在另一個開端
You fade away
你卻淡出我的世界
Afraid our aim is out of sight
我總憂心我們即將消失世界邊緣
Wanna see us
一心只想確知我們
Alive
仍舊倖存著

Where are you now
然而你又在哪呢
Where are you now
你究竟在何處
Where are you now
究竟在何處
Was it all in my fantasy
難道全是我的臆想嗎
Where are you now
你到底在哪呢
Were you only imaginary
難道只存在我的想像
Where are you now
你究竟在何處

Atlantis
亞特蘭提斯啊
Under the sea
只藏在海底
Under the sea
就藏匿在深海裡
Where are you now
但你在哪呢
Another dream
或許藏匿在另一個夢境中
The monsters running wild inside of me
我的心魔於是瘋狂滋長

I'm faded
我就要消失了
I'm faded
我將消失
So lost
迷失了自我
I'm faded
我快消失了
I'm faded
我將消失
So lost
如此迷失自我
I'm faded
我將消失

These shallow waters, never met
彷彿淺灘水波沒有交疊的一刻
What i needed
那些我該掌握的事物啊
I'm letting go
總任憑它流走
A deeper dive
潛進更深層的海底
Eternal silence of the sea
僅聞大海永恆的沉默
I'm breathing
但我仍努力呼息著
Alive
努力生存著

Where are you now
但你又在哪呢
Where are you now
你現在在何處

Under the bright
你覆於光明底下
But faded lights
卻又逸失在燈火之中
You set my heart on fire
你點燃了我的熱情
Where are you now
但現在又跑哪去了呢
Where are you now
你究竟在何處
Where are you now
現在在何處
Atlantis
即便是亞特蘭提斯啊
Under the sea
也只深藏在海底
Under the sea
就深藏在海底
Where are you now
但你又在哪呢
Another dream
或許藏匿在另一個夢境中
The monsters running wild inside of me
我的心魔於是瘋狂滋長
I'm faded
我就要消失了
I'm faded
快要消失
So lost
如此迷失自我
I'm faded
我要消失了
I'm faded
就要消失了
So lost
迷失了自我
I'm faded
我將消失…

 

PS. 本原創翻譯作品,欲轉載請註明出處:cjtaotao。

arrow
arrow

    虛妄之花 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()