PS. 本原創翻譯作品,欲轉載請註明出處:cjtaotao。

 

Mrs. Potato Head

If you weren't born with it
假使你的臉蛋平凡無奇
You can buy a couple ornaments
你大可砸錢裝飾自己
Just be sure to read the warning, kids
但要先閱讀說明書哦,孩子
'Cause pretty soon you'll be bored of it, ha-ha
因為很快,你就想將它們丟往旁去(哈哈)
Sexual, hey girl if you wanna feel sexual
誘惑力,如果你想充滿誘惑力
You can always call up a professional
整形醫師會永遠為你待命
They stick pins in you like a vegetable, ha-ha
就讓他們用針線,將你如蔬菜串起(哈哈)

Kids forever, kids forever
讓我們永遠年輕吧,永遠年輕
Baby soft skin turns into leather
別讓嬰兒般柔軟肌膚,化為粗糙韌皮
Don't be dramatic, it's only some plastic
所以不做過多表情,因為臉是塑料建起
No one will love you if you're unattractive
沒人喜歡你,如果不具吸引力

Oh Mrs. Potato Head tell me, is it true that pain is beauty?
噢,馬鈴薯頭太太請告訴我,痛苦是否真的美麗?
Does a new face come with a warranty?
一張新臉蛋,會否保固過期?
Will a pretty face make it better?
漂亮的臉,能否帶來更多美好意義?
Oh Mr. Potato Head, tell me
噢,馬鈴薯頭先生請告訴我
How did you afford her surgery?
她的手術費你如何承負得起?
Do you swear you'll stay forever?
你能保證你將永遠與她不分離?
Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析
Even if her face don't stay together
她的五官變得分崩離析

If you want a little more confidence
如果你想增添一些自信
Potatoes turn to french fries, yeah it's common sense
馬鈴薯變成薯條,這是必經的道理
All you need's a couple more condiments
所以你所需要的,只是購買更多的調味品
And a hundred thousand dollars for some compliments
以及再花個十萬塊,買些恭維話語
It's such a waste
所以這就是種浪費
When little girls grow into their mother's face
一個小女孩,總會繼承她母親的臉
But little girls are learning how to cut and paste
但女孩們只想複製五官,缺乏自信
And pucker up their lips until they suffocate
然後嘟起她們的嘴,直到窒息

Kids forever, kids forever
讓我們永遠年輕吧,永遠年輕
Baby soft skin turns into leather
別讓嬰兒般柔軟肌膚,化為粗糙韌皮
Don't be dramatic, it's only some plastic
所以不做過多表情,因為臉由塑料建起
No one will love you if you're unattractive
沒人會喜歡你,如果你不具吸引力

Oh Mrs. Potato Head tell me, is it true that pain is beauty?
噢,馬鈴薯頭太太請告訴我,痛苦是否真的美麗?
Does a new face come with a warranty?
一張新臉蛋,會否保固過期?
Will a pretty face make it better?
漂亮的臉,能否帶來更多美好意義?
Oh Mr. Potato Head, tell me
噢,馬鈴薯頭先生請告訴我
How did you afford her surgery?
她的手術費你如何承負得起?
Do you swear you'll stay forever?
你能保證你將永遠與她不分離?
Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析
Stay forever, stay forever
永不分離,永不分離
Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析
Stay forever, stay forever
永不分離,永不分離
Even if her face don't stay together
即便她的五官變得分崩離析

Oh Mrs. Potato Head tell me, is it true that pain is beauty?
噢,馬鈴薯頭太太告訴我,痛苦是否真的美麗?
Does a new face come with a warranty?
一張新臉蛋,會否保固過期?
Will a pretty face make it better?
漂亮的臉,能否帶來更多美好意義?
Oh Mr. Potato Head, tell me
噢,馬鈴薯頭先生告訴我
How did you afford her surgery?
她的手術費你如何承負得起?
Do you swear you'll stay forever?
你能保證你將永遠與她不分離?

Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析
Stay forever, stay forever
永不分離,永不分離
Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析
Stay forever, stay forever
永不分離,永不分離
Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析
Stay forever, stay forever
永不分離,永不分離
Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析
Stay forever, stay forever
永不分離,永不分離
Even if her face don't stay together
即便她的五官分崩離析

 

PS. 本原創翻譯作品,欲轉載請註明出處:cjtaotao。

arrow
arrow

    虛妄之花 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()